English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٢٥ تير ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

مشهورترین خیابان‌های قرقیزستان به نام این شاعر است؛

پوشکین قرقیزها کیست؟/ کتابخانه ملی قرقیزستان به نام این ادیب است

علی قول عثمان‌اف شاعر و نمایشنامه‌نویس اثرگذار قرقیزی، مشهور به پوشکین قرقیزستان است. نام او را بر کتابخانه ملی این کشور گذاشته‌اند.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، به نقل از خبرگزاري مهر؛ رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان در یکی دیگر از اخبار ارسالی خود به مهر، مهم‌ترین و اثرگذارترین ادیب این کشور را به ایرانیان معرفی کرده است. علی قول عثمان اف شاعر کلاسیک، مترجم و نمایشنامه‌نویس برجسته قرقیز، مشهور به پوشکین قرقیزستان است. او در تاریخ ۲۱ مارس سال ۱۹۱۵ میلادی در روستای کپتال آریک منطقه پانفیلوف استان چوی متولدشده است. به‌پاس خدمات و نقشی که این شاعر برجسته در توسعه ادبیات ملی قرقیزی داشته است؛ دولت قرقیزستان نام کتابخانه ملی این کشور را به نام کتابخانه ملی علی قول عثمان اف تغییر نام داده است.

عثمان اف نویسنده مجموعه آثار «دوره جوان درخشان»، «چمنستان»، «عشق»، «ترانه‌های جدید»، «سرزمین من» و... است. او همچنین برای کودکان نیز آثار متعددی نوشته و ترجمه کرده است. ترجمه کتاب «پهلوان در پوست پلنگ» شوتا روستاولی توسط علی قول عثمان اف چندین بار تجدید چاپ شده است. علاوه بر این؛ آثاری از پوشکین، لرمانتوف، کریلوف و دیگران را نیز به زبان قرقیزی ترجمه کرده است.

سال ۱۹۵۰ میلادی؛ وقتی‌که او هنوز ۳۵ سال بیشتر نداشت؛ بر اثر بیماری چشم از جهان فروبست. بعدها جایزه ادبی موسوم به علی قول عثمان اف توسط شورای نویسندگان قرقیزستان تأسیس شد. همچنین در شهر بیشکک و مناطق مختلف قرقیزستان برخی اماکن و خیابان‌ها به نام این شاعر برجسته را نام‌گذاری شده‌اند. مجسمه این شاعر پرآوازه قرقیز روبه روی ساختمان کتابخانه ملی قرقیزستان نصب شده است.

انتهای پیام/م

 


١١:٣٠ - 1399/04/07    /    شماره : ٧٥٣١٤٥    /    تعداد نمایش : ٣٤٠


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
نشست «نگاهی اجمالی به اشتراکات داستان‌سرایی فارسی و اردو در دوره معاصر»
کتاب «نگارخانه گنگا» در هند نقد و بررسی شد
کتاب مجموعه انشاءهای زبان‌آموزان ژاپنی منتشر شد/ بنياد سعدي
گزارشی جامع از اهل تسنن «دیوبند» در هند/ خبرگزاری رسا
روایت تاریخی حجاب در الجزایر/ زنانی که بدحجابی نمی‌شناسند + عکس/ خبرگزاري ايكنا
راه ناهموار دیپلماسی فرهنگی/ خبرگزاری مهر
«سنن درجت»؛ مروج اسلام در شهر لامونگن اندونزی
روایت تاریخی حجاب در الجزایر/ زنانی که بدحجابی نمی‌شناسند + عکس
رُمان «زندگینامه محمدحسین شهریار» در نخجوان رونمایی می‌شود
ویبنار «تأثيرگذارى و تأثيرپذيرى متقابل زبان فارسى و عربى» در لبنان
انتشار مقاله «فرش ایرانی، سلطان فرش‌ها» در سریلانکا
استقبال باشکوه از سرهای شهدایی که در موزه‌های فرانسه بودند/ خبرگزاری مهر
استقبال کمیسیون حج ایالت لاگوس نیجریه از لغو مراسم حج سال جاری/ خبرگزاری های رسا/ ایکنا
گزارشی از مکانیسم صدور فتوا در الجزایر/ خبرگزاری رسا
برگزاری اولین دوره مجازی تربیت مدرس ویژه اساتید زبان و ادب فارسی/ خبرگزاری مهر
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان
    ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان (7 بهمن‌ماه) با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.